Parkresort Rheinfelden

sole unoSalinaPark-Hotel am Rhein

Nouvelles

Règles de baignade

I. Généralités

  1. Le présent règlement de baignade s'applique expressément à tous les usagers qui utilisent les locaux et les installations de Bad Rheinfelden AG, et notamment l'espace bien-être sole uno. Par le simple fait d'accéder aux installations, chaque usager accepte le présent règlement de baignade, ainsi que toutes les autres dispositions contribuant à la sécurité d'exploitation et à l'ordre de l'établissement. Le personnel intervenant dans l'espace Rheinfelden AG est habilité à définir, à tout moment et en fonction des circonstances, des règles complémentaires s'appliquant à l'utilisation des installations. L'accès peut être restreint, partiellement ou totalement, pour des raisons techniques, de sécurité, météorologiques ou organisationnelles. Cela ne peut en aucun cas donner lieu à remboursement du prix d'entrée.
  2. Les usagers sont invités à éviter tout ce qui peut nuire aux bonnes mœurs ou au respect de la sécurité, de la tranquillité, de l'ordre et de la propreté.
  3. Les installations seront utilisées avec soin. En cas d'utilisation non conforme, dégradations ou détériorations volontaires, ou perte de matériel emprunté, le résident porte l'entière responsabilité de tout dommage en résultant.
  4. Après utilisation, les armoires et casiers vestiaires doivent être laissés propres et non fermés à clés.
  5. Le placard destiné à entreposer ses effets personnels sera fermé à clés par le résident lui-même qui portera le bracelet sur son corps pendant toute la durée de présence sur les lieux. En ce qui concerne la responsabilité, se référer au chapitre III.
  6. Avant toute utilisation des bassins, une douche méticuleuse est exigée.
  7. L'utilisation de savon ou autres produits d'hygiène corporelle est interdite en-dehors des douches.
  8. Le port de chaussures est interdit pour accéder aux douches et aux zones de déplacement pieds nus.
  9. Dans l’espace bain et particulièrement dans les bassins, le séjour n’est autorisé qu’avec le port de la tenue de bain habituelle. Ne sont pas autorisées les tenues de bain longues (dépassant le genou et les coudes).
  10. Le port de chaussures de bains antidérapantes est recommandé.
  11. Il est interdit de sauter dans les bassins, de même que pousser ou jeter d'autres personnes ou objets dans l'eau.
  12. Les chaises longues avec accessoires de bains ne peuvent pas être réservées.
  13. Il est interdit d'utiliser, dans l'espace bien-être sole uno, des récipients ou objets fragiles, comme des articles en verre, céramique ou porcelaine (sauf : au Bistro Vista Sol et sur la terrasse en bois de l'espace aquatique).
  14. L'utilisation d'accessoires de natation, de plongée, de jeux aquatiques tels des ballons et autres objets gonflables est interdite.
  15. La consommation de repas et de boissons personnels n'est pas autorisée.
  16. Il est interdit de fumer, sauf: la terrasse du Bistro Vista Sol. 
  17. Par mesure d'hygiène, le rasage, la pédicure et la manucure sont proscrits.
  18. L'utilisation de téléphones mobiles, d'appareils photo et de caméras est interdite. L'écoute de musique n'est autorisée qu'avec des écouteurs.
  19. Tout objet trouvé est à remettre aux salariés de l'espace bien-être sole uno. Les objets trouvés sont gérés conformément à la règlementation légale.
  20. A chaque entrée, un drap de bain blanc et une serviette de sauna bleue sont mis à la disposition de l'usager.

II. Horaires d'ouverture, accès et tarifs

  1. Les horaires d'ouverture et les tarifs d'utilisation de l'espace bien-être sole uno et des prestations proposées peuvent être consultés dans les publications de la société Bad Rheinfelden AG, les affiches spécifiques, le site Internet et les dépliants correspondants. En cas de doute, ce sont les informations publiées sur le site www.soleuno.ch qui font foi. Les horaires d'ouverture sont susceptibles de subir des restrictions, sans donner droit à un quelconque recours à l'encontre de Bad Rheinfelden AG.
  2. La dernière entrée est 120 minutes avant la fermeture. Fin de la baignade et du sauna est 30 minutes avant la fermeture. Une utilisation incomplète du temps d'accès à la piscine et au sauna ne peut en aucun cas donner lieu à remboursement du prix d'entrée.
  3. Le temps de baignade est limité et débute au passage dans le tourniquet. Tout dépassement du temps de baignade prévu donne lieu à paiement d'un supplément.
  4. Une carte d'entrée entamée ne peut être reprise. Les cartes d'entrée perdues ne sont pas remplacées. En cas de perte d'un billet d'entrée, il sera demandé une participation forfaitaire de 10,- CHF (frais de remplacement). Une interruption momentanée des installations ou des prestations ne peut donner lieu à aucune réduction, ni aucun remboursement du prix d'entrée ou d'une partie de ce prix.
  5. Les abonnements de 10 entrées ont une durée de validité de deux ans à partir de leur émission.
  6. Un crédit est déposé sur les cartes d’entrée (à l’exception des cartes enfants et cartes scolaires) afin de permettre le paiement sans espèces.
    En cas de perte de la carte d’entrée ou du bracelet-transpondeur comme du justificatif de paiement, une somme de CHF 50.- (montant du crédit), devra être réglée par le client.
  7. Les prestations réservées mais qui ne sont pas payées d'avance, telles que les massages, doivent être payées à la caisse des bains au moins une demie heure avant le début de la séance. Dans le cas contraire, les rendez-vous peuvent être redonnés à d'autres personnes. Il n'est pas possible de demander un rendez-vous de remplacement.
  8. Les réservations de prestations de services (par exemple les massages, le rituel Wenik, etc.) sont fermes. Il est possible d'annuler en nous contactant au préalable. L'annulation doit être effectuée au plus tard 24 heures avant le rendez-vous réservé, sinon 50 % du montant de la prestation prévue sont facturés. Si le client ne se présente pas, le montant total de la prestation est facturé ou si la prestation est déjà réglée, elle n'est pas remboursée.
  9. Bons d'achat de prestations Bad Rheinfelden AG:
    En cas d'augmentation de prix après achat d'un bon d'achat pour une prestation de Bad Rheinfelden AG, la différence entre le montant de la prestation au jour de l'acquisition du bon d'achat et celui du jour d'utilisation de ce bon devra être réglée à part. Ceci n'est pas le cas la première année suivant l'achat du bon. La valeur du bon d'achat au jour de son acquisition peut à tout moment être utilisée pour l'utilisation d'une autre prestation. Si cette valeur est inférieure au prix de la prestation choisie ou du produit à acheter, la valeur du bon présenté est déduite du prix de la prestation ou du produit concerné. Si cette valeur est supérieure au prix de la prestation choisie ou du produit à acheter, la valeur résiduelle du bon présenté peut être remboursée, sur demande, si celle-ci est inférieure à 5,- CHF5.00. Si elle est supérieure à CHF 5.00, elle peut être reportée sur un nouveau bon d'achat, à la demande de l'usager concerné.
  10. Le personnel de Bad Rheinfelden AG applique à tous les usagers les dispositions du règlement intérieur. En cas de non-respect du règlement de baignade ou des consignes du personnel de Bad Rheinfelden AG, l'usager en infraction peut être exclu de l'espace bien-être sole uno. L'accès aux installations de Bad Rheinfelden AG peut être interdit pour une durée limitée ou illimitée. Le prix d'entrée ne peut en aucun cas être remboursé.
  11. L'accès à l'espace bien-être sole uno est généralement interdit aux:
    a. personnes sous l'influence de drogues et de stupéfiants.
    b. personnes accompagnées d'animaux.
    c. personnes atteintes d'une maladie transmissible ou contagieuse.
  12. Il est conseillé aux personnes souffrant de maladies cardiaques et/ou circulatoires, ainsi que les femmes enceintes, de consulter un médecin avant d'accéder à l'univers du bien-être sole uno.
  13. Les personnes ne pouvant se déplacer, se vêtir et se dévêtir, ni accéder aux bassins sans l'aide d'une tierce personne ne sont autorisées à entrer dans l'espace du bien-être sole uno que si elles sont accompagnées. C'est le personnel sur site qui juge de l'aptitude de la personne accompagnatrice.
  14. L'accès aux enfants de moins de 4 ans est interdit, autorisé aux enfants de plus de 4 ans jusqu'à 13 ans révolus uniquement s'ils sont accompagnés d'un adulte. L'accès aux saunas de l'espace bien-être sole uno est interdit aux enfants et adolescents de moins de 14 ans. Les applications individuelles (tels les massages) ne peuvent être données qu'aux adultes.
  15. Sont considérés comme senior les femmes dès 64 ans et les hommes dès 65 ans révolus. Cette limitation d'âge est déterminante pour l'obtention des tarifs préférentiels.

III. Responsabilité

  1. Les usagers empruntent l'espace bien-être sole uno à leurs propres risques et périls, sans préjudice de l'obligation de Bad Rheinfelden AG de maintenir l'ensemble des installations en bon état d'utilisation.
  2. Bad Rheinfelden AG n'est aucunement responsable de la destruction, de la détérioration ou de la perte des objets introduits dans l'enceinte des installations. Ceci est vrai également pour tous les objets entreposés dans les vestiaires/garde-robes et les casiers.
  3. Aucune responsabilité n'est assumée pour les objets de valeur et les espèces, même si ces derniers ont été déposés dans des coffres-forts. Il est conseillé aux usagers de n'amener avec soi aucun objet de valeur.
  4. Les usagers sont informés que l'eau saline et l'eau potable, ainsi que les températures élevées, risquent d'altérer certains matériaux. C'est la raison pour laquelle aucune responsabilité ne peut être assumée pour tous dommages, notamment aux lunettes, montres, bijoux, tenues de bain et autres objets que l'usager emmène avec lui.
  5. Les parents sont responsables de leurs enfants.

IV. Dispositions complémentaires relatives à l'utilisation des espaces sauna

  1. L'espace sauna est intégralement une zone de nudité. L'utilisation est possible uniquement déshabillé.
  2. Dans les saunas, il convient d'utiliser un drap de bain suffisamment grand pour s'asseoir ou s'allonger afin d'éviter de laisser des impuretés sur les bancs et les couchettes.
  3. Compte tenu de la forte humidité, le bain de vapeur s'utilise sans serviette de bain. Le siège doit être nettoyé avant et après utilisation avec le tuyau d'eau.
  4. Le bassin de plongée ne peut être utilisé qu'après une douche méticuleuse préalable.
  5. L'accès aux saunas se fait sans chaussures.
  6. Il est interdit d'amener des sacs, sacs à dos ou autres contenants de ce type.
  7. Compte tenu des circonstances particulières de la zone de nudité, un comportement correct des usagers est indispensable, le calme notamment doit être respecté.
  8. Les projections d'eau sont assurées par le personnel exclusivement.

V. Conditions supplémentaires pour l'utilisation de l'espace massage

  1. Les prestations dans le Massage-Lounge ne sont pratiquées que sur les personnes de plus de 18 ans.
  2. En cas de douleurs ou de problèmes de santé, veuillez demander au préalable conseil à votre médecin. Veuillez indiquer au masseur, avant de commencer, si certaines parties du corps doivent être exclues du traitement ou si d'autres particularités doivent être prises en compte.
  3. Les massages ne sont pas pratiquées sur les femmes enceintes du fait des complications possibles. Les femmes dont la grossesse n'est pas visible sont seules responsables si elles demandent la prestation.
  4. Les boissons préparées doivent être consommées dans l'espace massage. Il est interdit de les emporter dans d'autres parties de l'établissement.

Vl. Exceptions

  1. Le règlement de baignade s'appliquent au fonctionnement normal. En cas d'événements exceptionnels, le règlement de baignades peuvent faire l'objet d'exceptions sans nécessiter de formalisme particulier.
  2. La société Bad Rheinfelden AG se réserve le droit de modifier à tout moment le règlement de baignade.

Bad Rheinfelden AG, avril 2013

Nous souhaitons à tous les usagers de l'espace aquatique un séjour agréable et bienfaisant dans l'univers du bien-être sole uno.

Ce site utilise des cookies pour activer certaines fonctions et améliorer votre expérience utilisateur. Pour de plus amples informations, visitez notre politique de confidentialité.